Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoaren lexiko elebidunak
Datuak deskargatu
- Deskarga Gaztelania-euskara Formatu honetan: TBX (22.33 MB) - Gaztelania-euskara
- Deskarga Euskara-gaztelania Formatu honetan: TBX (21.9 MB) - Euskara-gaztelania
- Deskarga Ingelesa-euskara Formatu honetan: TBX (14.3 MB) - Ingelesa-euskara
- Deskarga Euskara-ingelesa Formatu honetan: TBX (16.05 MB) - Euskara-ingelesa
Erlazioa duten dokumentuak
Xehetasunak
Metadatuak: RDF
-
Datuen iturria
-
MotaHizkuntza-baliabideen datuak
- GaiaKultura eta aisialdia
-
Etiketak
-
Lizentzia
-
Sortze-data2016/05/16
-
Eguneratze-data2016/05/16
-
Eguneratze-maiztasunaBiurtekoa
-
Datuen hasiera-data2016/05/15
Deskribapena
Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa lagungarri izango zaizu testu labur orokorrak eta web-orri gaztelaniatik euskarara, euskaratik gaztelaniara, ingelesetik euskarara eta euskaratik ingelesera itzultzeko. Beraz, laguntza-tresna da eta kontuan izan emaitza BETI gainbegiratu behar dela. Itzuli nahi den testua ONDO idatzita egon behar du (azentu-markak, akats ortografikoak eta sintaxi zuzena zainduz). Ez da erabili behar hiztegi moduan, ez eta lagunarteko hizkuntzako testuak edo hizkuntza berezituetako testuak itzultzeko ere.
Datu-multzo honetan, itzultzaile automatikoaren lexiko elebidunak modu irekian jartzen ditugu eskuragarri: lexikoak 4 fitxategitan eman ditugu TBX formatuan (TermBase eXchange). TBX formatua XMLan oinarritzen den ISO estandarra da, testu edo XML editore bat bezala editatu daitekeena, lexiko eta terminologia trukatzeko asmoarekin.
Emaiguzu zure iritzia
Komenta ezazu datu bilduma hau.Zure iritziak hobetzen laguntzen digu.