Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoaren lexiko elebidunak

Metadatuak RDF

Xehetasunak

  • Sortze-data: 2016/05/16
  • Eguneratze-data: 2016/05/16
  • Eguneratze-maiztasuna: Biurtekoa
  • Datuen hasiera-data: 2016/05/15

Deskribapena

Eusko Jaurlaritzaren itzultzaile automatikoa lagungarri izango zaizu testu labur orokorrak eta web-orri gaztelaniatik euskarara, euskaratik gaztelaniara, ingelesetik euskarara eta euskaratik ingelesera itzultzeko. Beraz, laguntza-tresna da eta kontuan izan emaitza BETI gainbegiratu behar dela. Itzuli nahi den testua ONDO idatzita egon behar du (azentu-markak, akats ortografikoak eta sintaxi zuzena zainduz). Ez da erabili behar hiztegi moduan, ez eta lagunarteko hizkuntzako testuak edo hizkuntza berezituetako testuak itzultzeko ere.

Datu-multzo honetan, itzultzaile automatikoaren lexiko elebidunak modu irekian jartzen ditugu eskuragarri: lexikoak 4 fitxategitan eman ditugu TBX formatuan (TermBase eXchange). TBX formatua XMLan oinarritzen den ISO estandarra da, testu edo XML editore bat bezala editatu daitekeena, lexiko eta terminologia trukatzeko asmoarekin.

Emaiguzu zure iritzia

Komenta ezazu datu bilduma hau.Zure iritziak hobetzen laguntzen digu.

Euskadi, auzolana